看书迷

繁体版 简体版
看书迷 > 首辅之妻中英对照版 > 第28章 Chapter 28: Third Meet

第28章 Chapter 28: Third Meet

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

He is a reckless man and a very straightforward person.He won't yield easily after making up his mind, and he will surely get this beauty since he laid eyes on her.

这是一个莽夫,一个粗人,他认定的事就绝不会退步,他看上的女人一定要得到。

How beautiful the girl is, and her beauty even puts flowers to shame;

多么美丽的姑娘啊,花儿在她面前都要黯然失色;

Her voice is so beautiful that it makes a man like him mesmerized.

就连那说话的声音都让他听得如痴如醉

How graceful the dance is! Her body dances lightly like a startled wild goose, moving gracefully like a soaring dragon.

多么优雅的舞蹈,翩若惊鸿,婉若游龙。

He couldn't control himself when she was dancing and moved closer to her with his tall body. He touched her in public, which made her tremble with fear.

在她跳舞的时候,他居然就按捺不住自己,不受控制地用他自己那高大的身躯使劲往她身边凑过去,大庭广众之下就对那徐芊芊动手动脚,这让她胆战心惊。

His intention was quite apparent.

他的司马昭之心还真是人尽可知。

However, what can you do even if the guest in a brothel offended you?

只是这是风月场所,即便是客人唐突了美人又能如何呢?

Wasn't it common to meet such guests in such a place?

在这种地方遇到这种不自觉的客人难道不是家常便饭吗?

Everyone could see it. None of the people around us were blind.

周围那些人没有一个是眼瞎的,大家都看得明明白白,清清楚楚的。

Colorful Phoenix was clear about everything that had happened here since she had been paying attention to the situation.

岳彩凤的目光一直注意着这边的动静,所以这里发生的一切她都是再清楚不过了。

Looking at how pale her face was and how formidable the enemy she was facing now. Colorful Phoenix couldn't help smiling proudly and mouthed to herself:

看着徐芊芊花容失色,如临大敌,她却不由自主地扬起了得意的微笑,自言自语道:

"Xu Qianqian, I, Colorful Phoenix, my appearance is not inferior to yours, nor is my talent inferior to yours. We are all of the same statuses.

“徐芊芊,我岳彩凤自认容貌不逊色于你,才情也不逊色于你。我们都是同样身份的人。

What right have you to put on a lady's airs to me?

凭什么你能在我面前摆架子?

You always act delicate, attractive, proud, and intelligent.

平日里装出一副楚楚动人,清高自负,不可一世的样子。

"Do you think you are a fairy in the world?"

你还当你真是人间仙子呢!

You make me sick.

你这种人让我见了就恶心

I wonder if you can still pretend to be pure and arrogant, show off your talents and take advantage of them after losing your virginity.

我今天倒是要看看,像你这种人若是失了贞还怎么故作清高、不可一世、卖弄才学、钻营取巧?

You were the same as me, always are, and always will be.

你和我是一样的人,从前是,现在是,今后也是。

There is neither lowliness nor nobleness between us two.

我们两个谁也不比谁高贵,谁也不比谁低贱。

"The kind of life you have will be the same as mine. No matter what kind of life I live, you should also live the same way."

我有什么样的人生,你就该有什么样的人生;我过什么样的生活,你也应该同样过什么样的生活。

The heavens have eyes, and it is impossible to favor you and ignore me.”

苍天有眼,不可能厚此薄彼!”

…….

Her eyelids were twitching, and she was uneasy today. She couldn't get peace of mind and felt

something terrible may happen. She began to have a sense of dread a couple of days ago, and today it's even more.

今天她的眼皮一直在跳心中一直不太安稳,内心始终无法得到平静,像是有事会发生一样,这几天她都有着不祥的预感,这个预感在今天更明显更强烈了。

『加入书签,方便阅读』
123456