看书迷

繁体版 简体版
看书迷 > 首辅之妻中英对照版 > 第47章 Chapter 47: Fourth Meet

第47章 Chapter 47: Fourth Meet

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

The second young master is both attentive and refined in manners.It was just that he had always been used to being arrogant. Ordinary people could not catch his eyes, but he would treat her very well once he fell in love with someone.

这相府的二公子本是个细心又斯文之人,只是他向来眼高于顶惯了,一般人也入不了他的眼,但是一旦他对一个人上了心,那就是极好极好的。

He understood many things already, even if she didn’t say them.

就如眼前的这位姑娘,即便她什么都不说他也能猜个五六分出来。

A proud man like him would never run after a girl without feelings for him.

像他这么骄傲的男子是不会跟着一个女人身后跑的,更何况是一个对自己没有情意的人。

The reason why he was able to chase her for so long, even the girl he chased had always been cold towards him. It was that he had felt that she treated him differently from the very beginning. Even if the difference was deep and minimal, he was smart enough to notice it.

他之所以能够在对方的冷言冷语拒人于千里之外的态度下坚持下来,是因为他从一开始就感觉到了她待他是不同的,哪怕那不同藏得很深,微乎其微,可是聪明如他还是发现了。他对His love was never one-sided.

她的爱从来都不是单相思。

It was precise because his heart was as clear as a mirror, and he could see it very clearly. He knew her fear, helplessness, and difficulties, so no matter what she said or did to him, he had never been angry or annoyed by her deliberate behavior. He only had heartache and endless love for her.

正因为心如明镜,也因为他看得非常的清楚明白。知道她的害怕,知道她的无奈,也知道她的处境,所以无论她对他说什么,或者对他做什么,他从未生气,也从未被她刻意的行为给惹恼,他有的唯有心疼,无尽的疼惜。

In terms of intelligence, Xu Qianqian was equal to him. It was just that she was very ignorant of love because of her status and life experience.

Even if she could feel his warm love towards her, she would deny this feeling and find another reason to cover it up.

若论智慧,徐芊芊是不逊色于玉雨均的,只是因为身份地位和人生经历等问题。她在爱情上是很无知的,即便她明显感觉到了对方暖暖地爱,她也会自我否定这种感觉,找其他理由去搪塞。

Therefore, it was destined that the Second Young Master of the prime minister would have a long way to go to pursue his wife.

所以注定了相国二公子的追妻之路路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

On the islet in the river, a pair of turtledoves is cooking.

关关雎鸠在河之洲

A fair lady is a gentleman's good mate.

窈窕淑女君子好逑

A ragged fringe is floating left and right.

参差荇菜 左右流之

A gentleman yearns for a fair lady day and night.

窈窕淑女寤寐求之

They fell in love with each other at first sight. At first, the man was proud, and the girl was heartless. Later, the man opened his heart and made up his mind, but the girl hadn't accepted it. She had retreated step by step while he had no choice but to continue pursuing her.

若论谁开始动心的,这两人可谓是一见钟情相互倾心的,只是刚开始一个骄傲,一个无心何来有情?后来男子打开了心扉认定了对方,可是女子不接受,步步后退,而他只能步步紧逼。

"It's nothing. I just don't want to be an official." He didn't seem to notice the entanglement and regret in her heart. He just calmly took over her topic and said.

他似乎并没有注意到到她内心的纠结和后悔,只是平平淡淡地接过了她的话题道:“其实也没有什么,我只是不愿为官罢了。”

『加入书签,方便阅读』
123456