高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
韓壽美姿容,賈充辟以為掾。充每聚會,賈女於青璅中看,見壽,說之。恒懷存想,發於吟詠。後婢往壽家,具述如此,並言女光麗。壽聞之心動,遂請婢潛修音問。及期往宿。壽蹻捷絕人,踰墻而入,家中莫知。自是充覺女盛自拂拭,說暢有異於常。後會諸吏,聞壽有奇香之氣,是外國所貢,壹箸人,則歷月不歇。充計武帝唯賜己及陳騫,余家無此香,疑壽與女通,而垣墻重密,門合急峻,何由得爾?乃托言有盜,令人修墻。使反曰:“其余無異,唯東北角如有人跡。而墻高,非人所踰。”充乃取女左右婢考問,即以狀對。充秘之,以女妻壽。
…标签:阴不妖、汝音与吾心、【文野】迷茫着寻找希望的少年迷失在虚幻世界
相关:我要你记住我、揽你腰肢、夜至未晞、陷入狐恋、这是一个无聊的故事、只愿做你的专属小猫、[總]凜的旅行、引入深渊、有始有终、新任媒神不懂爱-六界异闻录
温良者,仁之本也;敬慎者,仁之地也;宽裕者,仁之作也;孙接者,仁之能也;礼节者,仁之貌也;言谈者,仁之文也;歌乐者,仁之和也;分散者,仁之施也;儒皆兼此而有之,犹且不敢言仁也。其尊让有如此者。
簡文稱許掾雲:“玄度五言詩,可謂妙絕時人。”
…