桓宣武既廢太宰父子,仍上表曰:“應割近情,以存遠計。若除太宰父子,可無後憂。”簡文手答表曰:“所不忍言,況過於言?”宣武又重表,辭轉苦切。簡文更答曰:“若晉室靈長,明公便宜奉行此詔。如大運去矣,請避賢路!”桓公讀詔,手戰流汗,於此乃止。太宰父子,遠徙新安。
王太尉雲:“郭子玄語議如懸河寫水,註而不竭。”
…标签:携着月光的猫、塔之阁楼[星际]、【文野—LAH】小说家的情书
相关:关于这份爱、小秀才的娇厨娘、[观影体]今天也是红方最爱的真酒、人间失格、他的月光、谁家新燕啄春泥、躲不过、我暴发户的惊悚梦想、三城戍、重生之原来死对头喜欢我
初,法汰北來未知名,王領軍供養之。每與周旋,行來往名勝許,輒與俱。不得汰,便停車不行。因此名遂重。
大夫、士去国:逾竟,为坛位乡国而哭。素衣,素裳,素冠,彻缘,鞮屦,素幂,乘髦马。不蚤鬋。不祭食,不说人以无罪;妇人不当御。三月而复服。
…