謝公與王右軍書曰:“敬和棲托好佳。”
始卒,主人啼,兄弟哭,妇人哭踊。既正尸,子坐于东方,卿大夫父兄子姓立于东方,有司庶士哭于堂下北面;夫人坐于西方,内命妇姑姊妹子姓立于西方,外命妇率外宗哭于堂上北面。大夫之丧,主人坐于东方,主妇坐于西方,其有命夫命妇则坐,无则皆立。士之丧,主人父兄子姓皆坐于东方,主妇姑姊妹子姓皆坐于西方。凡哭尸于室者,主人二手承衾而哭。
韓康伯母,隱古幾毀壞,卞鞠見幾惡,欲易之。答曰:“我若不隱此,汝何以得見古物?”
…标签:作死调戏暴君后我被他反向压制了、两个不懂爱的人、朝生暮落
相关:琦月一笑很倾城、谁说没有女主、罪恶收集录、宅斗系统被迫咸鱼、你如星河般闪耀、我在恐怖游戏脱了单、你是我心内的一首诗、明明是大妖的我成了咒术界之光、小状元不想考科举、你好初夏
謝奕作剡令,有壹老翁犯法,謝以醇酒罰之,乃至過醉,而猶未已。太傅時年七、八歲,箸青布褲,在兄膝邊坐,諫曰:“阿兄!老翁可念,何可作此。”奕於是改容曰:“阿奴欲放去邪?”遂遣之。
有人哭和長輿曰:“峨峨若千丈松崩。”
殷中軍雲:“康伯未得我牙後慧。”
…