饭:黍,稷,稻,粱,白黍,黄粱,稰,穛。
诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
…相关:别来靠近我、[漠尚]北疆情(渣反)、穿书的和重生的打起来啦、特工大佬求放过!、[HP]身为劫道者、悠念·秋初、心意所及、死遁后我被献给了偏执反派、清穿文推荐、[樊振东]君生我未生,我生君已老
周叔治作晉陵太守,周侯、仲智往別。叔治以將別,涕泗不止。仲智恚之曰:“斯人乃婦女,與人別唯啼泣!”便舍去。周侯獨留,與飲酒言話,臨別流涕,撫其背曰:“奴好自愛。”
为人臣之礼:不显谏。三谏而不听,则逃之。
…